000 05474cam a2200793 i 4500
003 PHURS
005 20221125083347.0
008 170620t20172017ne a ob 001 0 eng
040 _aDLC
_beng
_erda
_epn
_cDLC
_dOCLCO
_dOCLCF
_dN$T
_dIDEBK
_dYDX
_dEBLCP
_dMERUC
_dFIE
_dOSU
_dOTZ
_dU3W
_dYDX
_dOCLCO
_dOCLCQ
_dK6U
_dOCLCQ
_dUAB
_dLEAUB
_dOCLCO
_dJSTOR
_dOCLCO
020 _a9789004349261
_q(electronic book)
020 _a900434926X
_q(electronic book)
020 _z9789004349254
_q(hardcover
_qacid-free paper)
020 _z9004349251
_q(hardcover
_qacid-free paper)
050 1 4 _aQ127.E8
_bT725 2017
245 0 0 _aTranslating early modern science /
_cedited by Sietske Fransen, Niall Hodson, Karl A.E. Enenkel.
264 1 _aLeiden ;
_aBoston :
_bBrill,
_c[2017]
264 4 _c©2017
300 _a1 online resource (xvii, 344 pages)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
490 1 _aIntersections : interdisciplinary studies in early modern culture,
_x1568-1181 ;
_vvolume 51
520 2 _a"Translating Early Modern Science explores the roles of translation and the practices of translators in early modern Europe. In a period when multiple European vernaculars challenged the hegemony long held by Latin as the language of learning, translation assumed a heightened significance. This volume illustrates how the act of translating texts and images was an essential component in the circulation and exchange of scientific knowledge. It also makes apparent that translation was hardly ever an end in itself; rather it was also a livelihood, a way of promoting the translator's own ideas, and a means of establishing the connections that in turn constituted far-reaching scientific networks"--Provided by publisher.
504 _aIncludes bibliographical references and index.
505 0 _aTranslation in the circle of Robert Hooke / Felicity Henderson -- Networks and translation within the republic of letters : the case of Theodore Haak (1605-1690) / Jan van de Kamp -- What difference does a translation make? : the Traite des vernis (1723) in the career of Charles Dufay / Michael Bycroft -- "Ordinary skill in cutts" : visual translation in early modern learned journals / Meghan C. Doherty -- "As the author intended" : transformations of the unpublished writings and drawings of Simon Stevin (1548-1620) / Charles van den Heuvel -- Bringing Euclid into the mines : classical sources and vernacular knowledge in the development of subterranean geometry / Thomas Morel -- Image, word and translation in Niccolo Leonico Tomeo's Quaestiones mechanicae / Joyce van Leeuwen -- "Secrets of industry" for "common men" : Charles de Bovelles and early French readerships of technical print / Richard J. Oosterhoff -- Taming Epicurus : Gassendi, Charleton, and the translation of Epicurus' Natural philosophy in the seventeenth century / Rodolfo Garau -- Ibrahim Muteferrika's Copernican rhetoric / B. Harun Kucuk -- "Now brought before you in English habit" : an early modern translation of Galileo into English / Iolanda Plescia -- Language as "Universal Truchman" : translating the republic of letters in the 17th century / Fabien Simon.
588 0 _aOnline resource; title from digital title page (viewed on January 09, 2019).
590 _aJSTOR
_bBooks at JSTOR Open Access
650 0 _aScience
_zEurope
_xHistory
_y16th century.
650 0 _aScience
_zEurope
_xHistory
_y17th century.
650 0 _aScience
_zEurope
_xHistory
_y18th century.
650 0 _aScientific literature
_xTranslating
_zEurope
_xHistory.
650 0 _aTranslators
_zEurope
_xHistory.
650 0 _aScholars
_zEurope
_xHistory.
650 0 _aTranslating and interpreting
_zEurope
_xHistory.
650 0 _aKnowledge, Sociology of
_xHistory.
651 0 _aEurope
_xIntellectual life.
650 6 _aSavants
_zEurope
_xHistoire.
650 6 _aSociologie de la connaissance
_xHistoire.
651 6 _aEurope
_xVie intellectuelle.
650 6 _aSciences
_zEurope
_xHistoire
_y16e siècle.
650 6 _aSciences
_zEurope
_xHistoire
_y17e siècle.
650 6 _aSciences
_zEurope
_xHistoire
_y18e siècle.
650 6 _aSciences
_xDocumentation
_zEurope
_xHistoire.
650 7 _aFOREIGN LANGUAGE STUDY
_xMulti-Language Phrasebooks.
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xAlphabets & Writing Systems.
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xGrammar & Punctuation.
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xLinguistics
_xGeneral.
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xReaders.
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xSpelling.
650 7 _aHISTORY / Europe / General
650 7 _aIntellectual life.
650 7 _aKnowledge, Sociology of.
650 7 _aScholars.
650 7 _aScience.
650 7 _aScientific literature
_xTranslating.
650 7 _aTranslating and interpreting.
650 7 _aTranslators.
651 7 _aEurope.
655 4 _aElectronic books.
655 7 _aHistory.
700 1 _aFransen, Sietske,
_eeditor.
700 1 _aHodson, Niall,
_eeditor.
700 1 _aEnenkel, K. A. E.,
_eeditor.
776 0 8 _iPrint version:
_tTranslating early modern science.
_dLeiden ; Boston : Brill, [2017]
_z9789004349254
_w(DLC) 2017026216
_w(OCoLC)982652168
830 0 _aIntersections (Boston, Mass.) ;
_vv. 51.
_0http://id.loc.gov/authorities/names/n2001031217
856 4 0 _uhttps://www.jstor.org/stable/10.1163/j.ctv2gjwp05
942 _2lcc
_cE-BOOK
994 _a92
_bPHURS
999 _c57348
_d57348