000 | 05474cam a2200793 i 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | PHURS | ||
005 | 20221125083347.0 | ||
008 | 170620t20172017ne a ob 001 0 eng | ||
040 |
_aDLC _beng _erda _epn _cDLC _dOCLCO _dOCLCF _dN$T _dIDEBK _dYDX _dEBLCP _dMERUC _dFIE _dOSU _dOTZ _dU3W _dYDX _dOCLCO _dOCLCQ _dK6U _dOCLCQ _dUAB _dLEAUB _dOCLCO _dJSTOR _dOCLCO |
||
020 |
_a9789004349261 _q(electronic book) |
||
020 |
_a900434926X _q(electronic book) |
||
020 |
_z9789004349254 _q(hardcover _qacid-free paper) |
||
020 |
_z9004349251 _q(hardcover _qacid-free paper) |
||
050 | 1 | 4 |
_aQ127.E8 _bT725 2017 |
245 | 0 | 0 |
_aTranslating early modern science / _cedited by Sietske Fransen, Niall Hodson, Karl A.E. Enenkel. |
264 | 1 |
_aLeiden ; _aBoston : _bBrill, _c[2017] |
|
264 | 4 | _c©2017 | |
300 | _a1 online resource (xvii, 344 pages) | ||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
490 | 1 |
_aIntersections : interdisciplinary studies in early modern culture, _x1568-1181 ; _vvolume 51 |
|
520 | 2 | _a"Translating Early Modern Science explores the roles of translation and the practices of translators in early modern Europe. In a period when multiple European vernaculars challenged the hegemony long held by Latin as the language of learning, translation assumed a heightened significance. This volume illustrates how the act of translating texts and images was an essential component in the circulation and exchange of scientific knowledge. It also makes apparent that translation was hardly ever an end in itself; rather it was also a livelihood, a way of promoting the translator's own ideas, and a means of establishing the connections that in turn constituted far-reaching scientific networks"--Provided by publisher. | |
504 | _aIncludes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | _aTranslation in the circle of Robert Hooke / Felicity Henderson -- Networks and translation within the republic of letters : the case of Theodore Haak (1605-1690) / Jan van de Kamp -- What difference does a translation make? : the Traite des vernis (1723) in the career of Charles Dufay / Michael Bycroft -- "Ordinary skill in cutts" : visual translation in early modern learned journals / Meghan C. Doherty -- "As the author intended" : transformations of the unpublished writings and drawings of Simon Stevin (1548-1620) / Charles van den Heuvel -- Bringing Euclid into the mines : classical sources and vernacular knowledge in the development of subterranean geometry / Thomas Morel -- Image, word and translation in Niccolo Leonico Tomeo's Quaestiones mechanicae / Joyce van Leeuwen -- "Secrets of industry" for "common men" : Charles de Bovelles and early French readerships of technical print / Richard J. Oosterhoff -- Taming Epicurus : Gassendi, Charleton, and the translation of Epicurus' Natural philosophy in the seventeenth century / Rodolfo Garau -- Ibrahim Muteferrika's Copernican rhetoric / B. Harun Kucuk -- "Now brought before you in English habit" : an early modern translation of Galileo into English / Iolanda Plescia -- Language as "Universal Truchman" : translating the republic of letters in the 17th century / Fabien Simon. | |
588 | 0 | _aOnline resource; title from digital title page (viewed on January 09, 2019). | |
590 |
_aJSTOR _bBooks at JSTOR Open Access |
||
650 | 0 |
_aScience _zEurope _xHistory _y16th century. |
|
650 | 0 |
_aScience _zEurope _xHistory _y17th century. |
|
650 | 0 |
_aScience _zEurope _xHistory _y18th century. |
|
650 | 0 |
_aScientific literature _xTranslating _zEurope _xHistory. |
|
650 | 0 |
_aTranslators _zEurope _xHistory. |
|
650 | 0 |
_aScholars _zEurope _xHistory. |
|
650 | 0 |
_aTranslating and interpreting _zEurope _xHistory. |
|
650 | 0 |
_aKnowledge, Sociology of _xHistory. |
|
651 | 0 |
_aEurope _xIntellectual life. |
|
650 | 6 |
_aSavants _zEurope _xHistoire. |
|
650 | 6 |
_aSociologie de la connaissance _xHistoire. |
|
651 | 6 |
_aEurope _xVie intellectuelle. |
|
650 | 6 |
_aSciences _zEurope _xHistoire _y16e siècle. |
|
650 | 6 |
_aSciences _zEurope _xHistoire _y17e siècle. |
|
650 | 6 |
_aSciences _zEurope _xHistoire _y18e siècle. |
|
650 | 6 |
_aSciences _xDocumentation _zEurope _xHistoire. |
|
650 | 7 |
_aFOREIGN LANGUAGE STUDY _xMulti-Language Phrasebooks. |
|
650 | 7 |
_aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES _xAlphabets & Writing Systems. |
|
650 | 7 |
_aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES _xGrammar & Punctuation. |
|
650 | 7 |
_aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES _xLinguistics _xGeneral. |
|
650 | 7 |
_aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES _xReaders. |
|
650 | 7 |
_aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES _xSpelling. |
|
650 | 7 | _aHISTORY / Europe / General | |
650 | 7 | _aIntellectual life. | |
650 | 7 | _aKnowledge, Sociology of. | |
650 | 7 | _aScholars. | |
650 | 7 | _aScience. | |
650 | 7 |
_aScientific literature _xTranslating. |
|
650 | 7 | _aTranslating and interpreting. | |
650 | 7 | _aTranslators. | |
651 | 7 | _aEurope. | |
655 | 4 | _aElectronic books. | |
655 | 7 | _aHistory. | |
700 | 1 |
_aFransen, Sietske, _eeditor. |
|
700 | 1 |
_aHodson, Niall, _eeditor. |
|
700 | 1 |
_aEnenkel, K. A. E., _eeditor. |
|
776 | 0 | 8 |
_iPrint version: _tTranslating early modern science. _dLeiden ; Boston : Brill, [2017] _z9789004349254 _w(DLC) 2017026216 _w(OCoLC)982652168 |
830 | 0 |
_aIntersections (Boston, Mass.) ; _vv. 51. _0http://id.loc.gov/authorities/names/n2001031217 |
|
856 | 4 | 0 | _uhttps://www.jstor.org/stable/10.1163/j.ctv2gjwp05 |
942 |
_2lcc _cE-BOOK |
||
994 |
_a92 _bPHURS |
||
999 |
_c57348 _d57348 |